翻譯業界中的眾包力量
現今的世界,眾包(將工作外包給大眾網路工作者)正迅速成為翻譯業界中首選的工具。越來越多的國際性企業發現到眾包提供快速、價格實惠、在地化的翻譯,幾乎任何語言都有,卻只需要傳統機構負擔價錢的一小部分。全球性商家逐漸認知到,翻譯產品和客戶服務內容的最好人選就是客戶自己。
眾包的崛起
"眾包,一個於2005年新創的現代商業術語 ,定義為從一大群人(特別是指網路社群),獲得所需求服務、想法創意或資料內容的過程" 2006年,Jeff Howe在他的文章「眾包的崛起」新創了眾包此一術語。"結合了過去十年來快速增長的電子商務、消費者世代、 行動科技和社群媒體,眾包已經引起一場新革命,幾乎每個行業都夠聰明到去好好運用它。 世界上最優秀的全球品牌逐漸地擴大使用眾包來把事情做好,如同此一互動式時間表所顯示,每一年度的增長就是最好的說明"。
自2000年以來,眾包的應用領域呈現指數型的擴張。政府、慈善機構、大企業、新創公司紛紛全部加入這個行列。在外包內容寫作此一領域,眾包已經成為近年的首選工具。這種快速崛起的原因並不難理解。
舊做法的問題:
• 傳統機構通常難以提供真正的當地知識領域專家
• 傳統機構往往昂貴而又緩慢,與電子郵件的速度一比之下,就像請蝸牛送信一樣
新做法的解決方案:
• 針對任何主題或語言,更容易找到創意人材並聘用
• 眾包的規模可大可小、可負擔、互動性好以及速度快
搭上眾包浪潮的團體範例:
• 創新交流 — 財富雜誌世界500強公司和非盈利性組織
• 「我的星巴克」創意 — 產品靈感創意
• 科學人雜誌-以社群共同處理科學、技術和政策方針的問題
• Ideaken — 協同合作處理問題
• 卡夫食品 — 轉變產品觀念
• 海尼根創意釀造廠 — 創建下一個偉大的啤酒經驗
• WritePath寫意達 — 迅速建立任何一種語言的高品質稿件,而且經濟實惠
翻譯業界中的眾包
隨著眾包翻譯的出現,幾乎每個人都能以快速和有效的翻譯探索世界市場。現在的時代,消費者主動參與創造內容已經成為創建行銷宣傳資料的最最最重要方法。
另一方面,自由撰稿者可透過固定的平台,以彈性的工作時間從事穩定的專案。對於那些選擇翻譯作為職業生涯或甚至是額外工作的人,具有其他語言技能的知識領域專家也很高興加入成為團隊一份子。 WritePath 自成立以來就持續招聘許多各種知識領域的專家,以支援各種產業翻譯,包括金融、法律、資訊科技等各方面產業。
這個世界大約有7000種語言,要與潛在的各國市場溝通良好是一項艱巨的任務。過去使用傳統翻譯機構通常費時又昂貴。少數公司才真的有預算和人力來執行真正有效、持續的翻譯計畫。在 WritePath,我們對於保持在最新趨勢感到自豪,現在更提供我們自己創新版本的眾包翻譯服務。
翻譯品質的相關議題
高品質翻譯通常是件昂貴和耗時的事情。傳統的翻譯供應商經常受限於特定產業知識、侷限的理解,因為找到及持續聘用具有許多利基特色的作者是困難而昂貴的。
大多數網路譯者和機構也往往缺乏真正的國際企業經驗。 很大一部分的供應商是屬於「在你能做之前,先假裝會做」這種類別,這表示他們以客戶的付出代價來學習做工作。 這些快速但不乾淨的譯者產出不稱職的稿件,很容易就能傷害公司現在和未來的聲譽。
在一份國際性的同行評議期刊上,關於阿拉伯語 - 英語翻譯的研究發現:「最令人惱火的問題之一,是翻譯專屬於特定文化才有的詞句」眾包提供容易可行的補救辦法,因為有了當地的語言支援,所以能立即實現高品質的當地翻譯。
WritePath 的眾包平臺 — 關鍵特色
• 客戶的工作請求會即時自動地進行處理
• 客戶文件指派給專業領域自由撰稿者
• WritePath 自由撰稿者監測眾包產製的內容
• WritePath 提供對每項任務已簽名的NDA(保密協議)
• 快速周轉
• 使用來自世界各地的自由撰稿者
• QC(品管)上使用加權性評論 / 客戶反饋
我們希望您像我們一樣相信,眾包翻譯的優秀好處是不容置疑的。大多數任何公司現在都能負擔得起國際多語言行銷計畫。眾包翻譯服務具有高度規模可變性、彈性、成熟性和負擔得起。您現在就可以取得工作團隊,資源也可立即擴大,無論任何大小專案的需求都能滿足!
若想結合您的語言及專業領域,請至成為我們的眾包一員:https://freelancer.writepath.co/